美國人癡迷漢字40年.

 

 

美國人癡迷漢字40

450x133

 

         傾其所有做研究,是為愛好

 

美國人癡迷漢字40年.

漢字叔叔理查德·西爾斯 在小區樓下的西瓜攤買了半個西瓜,

他已和周圍的攤販非常熟悉,常用中文交流。

美國人癡迷漢字40年.

 

創辦的漢字字源網

 

美國人癡迷漢字40年.

 

815日,理查德·西爾斯收拾行李,準備前往機場離境, 飛往韓國重新申請來中國的旅遊簽證

 

漢字叔叔的網站截圖

 

62歲的理查德·西爾斯(Richard Sears)是個美國人,他癡迷漢字20多年,並創辦了一個漢字字源網站。在這個介面簡樸的網站上,你可以搜到6000餘個漢字從甲骨文、小篆、金文到繁體字、簡體字的演變過程。由此,理查德被中國人稱為“漢字叔叔”。最近,因為他的一條求助微博,“漢字叔叔”走紅 —— “他花光積蓄從事了20年不賺錢的漢字研究。目前貧困潦倒,簽證到期,被迫離開中國。希望能找到英語教師或者翻譯的工作,從而能繼續在中國生活和研究漢字。”

 

“我要留在中國”

 

這條微博的快速擴散,讓媒體記者接踵而至,為他提供就業機會、談“合作”的機構頻頻光顧,簽證的問題也得以解決,總捐款超過了8萬元人民幣,他的窘境似乎正在緩解。

 

814日,記者通過理查德的朋友 馬塞爾,聯係上了他。連續兩天在北京的5家單位面談後,13日夜堨L趕回天津。北京某高校提供的教師崗位他最為滿意,“給學生上課,還有時間做我的網站,這個最重要。”

 

理查德在中國持的是旅遊簽證,持此簽證只能在中國呆90天。但如果出境一次再回到中國境內,就可獲得另一個合法的90天。上一次簽證到期時他選擇飛去香港,然後再回天津。這一次他選擇韓國,月底再回中國。之後他希望能拿到工作簽證,給他一年的逗留時間繼續在中國完善漢字字源網。

 

理查德決定“留在中國,不回美國”是在20122月初。原本是參加天津電視台的“中國因你更美麗”頒獎盛典,但來到天津後,他突然不想回美國了,“在中國長住的感覺很好,而且講中文會刺激我的頭腦,我需要頭腦”。

 

20年磨出漢字網站

 

理查德花20年的時間做了一件讓很多人不理解的事:收集6,552個漢字,整理出96,000個漢字字形 商朝甲骨文到周朝的金文、 的大篆和小篆,再到繁體字、簡體字的整個變遷過程,甚至還有這些字字音、字義的分析和英文釋義,並將之放到自己創辦的 漢字字源網上,免費供全世界的人查/學習。網站上還列出了部分普通話、台語、粵語和上海方言的語音數據庫。

理查德學習中文,有40年了。1972年,22歲的他來到台灣。這個出生在美國西北區俄勒岡州(Oregon)的男孩,有着與眾不同的愛好 學習世界上使用人數最多也最難學的語言:中文。

 

接下來的22年堙A他頻繁往返於中國和美國,謀生之餘 學習中文,並擁有了兩次不算完美的婚姻。終於在1994年,他決定係統地學習 書寫中文。“如果我可以把一個漢字的曆史以及它的演繹搞清楚的話,那麼學習漢字就會很容易。”電腦工程師的他萌發了將漢字字源存入計算機的想法。

 

為此,他雇用了一位中國阿姨 幫他掃描古書,自己則在閑暇時編寫程序,把所有的字形圖片分類整理以便調用。7年後,《說文解字》、《金文編》、《甲骨文編》和《六書通》上的所有字形都已經存放在理查德的幾百張軟盤中。

 

2003年,隨着網絡的普及,理查德決定將這些成果放到網絡上。最初的8年,每天有1萬多的瀏覽量。20111月的一天,幸運之神降臨,一個中國網友發現了漢字字源網,並轉發到了微博上。當天網站的點擊量高達60萬次。網站飛速上漲的訪問量給他帶來了很大的信心,他覺得自己在做一件有意義的事情。

 

為了愛好,值得

 

為了漢字字源網站,理查德幾乎投入了全部的時間和金錢,往返台灣、美國和中國大陸之間的博物館,去看甲骨文,走遍大學圖書館查/資料。20年下來,他花光了30萬美元的積蓄。最困難的時候,他甚至負擔不了 服務器(server = 伺服器)每年47美元的租賃費。後來,他在網站上掛出賬戶,獲取一些捐款 以維持網站運營。捐款大部分來自中國網友,10元、50元居多。

 

“有時候我也會問自己值得嗎?答案是值得的。因為每個人都應該有愛好,為了愛好而堅持是值得的。沒有愛好的生活,很無聊,只為賺錢的生活也是沒有意思的。”面對網友的疑問,理查德的回答簡單而實在。

 

紀錄片拍攝者馬塞爾則從另一個角度肯定了他的工作,“為古漢字建立數據庫,理查德不是惟一,國內也有專家做了這項工作,但做得如此完全,而且把數據庫免費公開地推出來,供網友查/,理查德是惟一的。”

 

漢字字源網目前的瀏覽量一天有12萬人次,大部分是漢語研究者和中文學習者,也有取名、算命公司的人,還有網友出於好奇 輸入自己的姓名進行查詢。

 

這兩年間,理查德收到了大約 1.5萬封郵件,有人是感謝他,也有人向他谘詢古漢字的來源問題。在理查德注冊為“漢字叔叔”的新浪微博上,有大學生留言說,沒想到自己經常檢索的網站竟是一位美國人創建的。

 

理查德說,當初建這個網站是想給學中文的外國人提供方便,但實際上大部分用戶是中國網友。他的下一步計劃是為每個漢字配圖,上傳 “漢字叔叔講漢字” 的動畫和視頻,讓網站更有趣、更實用。“我最大的願望是有一兩個助手來幫助我,完善我的網站,讓它能幫助更多的中國和外國朋友了解漢字。”(來源:新華網 記者 李樺)

  

中國字源 Chinese Etymology

 

他用了20年的/夫,將甲骨文、金文、小篆等等字形全都整理並搬到了網上,看看這網址: http://t.cn/htMGQ 可以輸入不同的漢字,然後查看這些漢字的字形。。。天啊。。。竟是由外國人來做這項偉大的工程。。。丟臉丟大啦。。很佩服他的毅力。。

 

剔入網址:

http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E8%BB%8A&submitButton1=Etymology 

 

 

(

400x190